”
她顿了顿,说道:“但从另一个角度来说,菌菇们只是用一个很现实的、近在眼前的东西,替换了人类一直寻求的,那个虚无缥缈、谁也不知道到底存不存在的东西。除了此物非彼物之外,它对人类而言,意义是一样的。打个不恰当的比方,就像是有一个色盲要穿衣服,你给他穿黄色还是蓝色,其实根本不重要。重要的是,色盲有衣服穿了,就行了。换一个乐观主义者或者实用主义者,恐怕还会认为菌菇们节省了他很多时间呢。”
波西米亚听到这儿,忍不住问道:“那本地人为什么不需要?”
“我可没说不需要,”林三酒笑了笑,“不过对于本地人来说,要让他们获得精神上的满足和宁静,并不需要时时刻刻都动用孢子。他们祖祖辈辈生长在这里,称之为文化传统也好,教育塑造也好,他们在很多方面,本来就已经和我们完全不一样了。”
“所以菌菇真的没有说谎嘛。”波西米亚似乎总算放下了一颗心,神色都松弛了下来。
林三酒沉下声音:“未必。”
这两个字像落在皮肤上的碎冰块一样,叫波西米亚精神为之一震。
“我认为,我们在体验馆里感受到的,可能确实是事实……但不是全部的事实。”她仰头看着碧蓝如洗的天空,以及切分了蓝天的各式阴影,不知道自己的声音能否被构筑了整个城市的菌菇们捕捉到:“它们隐瞒了一些它们认为外来人类会接受不了的事情。”
情欲小说